Видео Иисус - Страница 133


К оглавлению

133

Никто не засмеялся. Правда, это была лишь попытка защититься от гнетущей тяжести ландшафта, которая душила и внушала всем чувство собственного ничтожества и потерянности, полной зависимости от каприза высших сил.

Они ещё несколько раз заплутали – то просмотрели едва заметное ответвление дороги, то упёрлись в край обрыва – и всякий раз возвращались и делали новую попытку, пока не заметили вдали монастырь.

Он покоился в маленькой скалистой просеке, среди расщелин и трещин, среди торчавших в небо каменных пальцев, и своими стенами из тёмно-серых глыб действительно походил на руины. Некогда сбоку высилась даже башня, однако строение рухнуло, а заново возведено уже не было. Пустынные отверстия, похожие на бойницы, мёртво поглядывали на них сверху вниз. Казалось, там, наверху, не было и быть не могло ничего живого. Неподвижное и затерянное мрачное сооружение в своём скалистом седле напоминало безнадёжно съеденную челюсть.

– Может, они все давно здесь поумирали, – сказал Иешуа. – Да и кто бы это заметил?

Стивен кивнул:

– Так и ждешь какой-нибудь предупреждающей таблички: Осторожно! Через пятьсот метров конец света!

Они направили джип вверх по склону, но вскоре он начал сползать по осыпи камней. Тогда они его оставили, ещё раз по настоянию Юдифи сделали по большому глотку воды и пустились вверх пешком. Этот остаток пути оказался дальше и выше, чем казалось поначалу, а главное – существенно тяжелее. Вскоре вся одежда на них висела, намокнув от пота, лёгкие ходили ходуном, как кузнечные мехи, а сердце колотилось, грозя взорвать череп. Тёмные, мрачные камни накопили за день солнечный жар и, казалось, насквозь прожигали подошвы их обуви.

«Зачем я это делаю, зачем мне это нужно?» – спросил себя Стивен в какой-то момент, и вопрос засел в голове и не хотел уходить. Пока Стивен карабкался вверх, вопрос повторялся сам по себе и скоро превратился в некое подобие мантры, сделавшись ритмом, в котором двигались его ноги.

Юдифь, самая тренированная из них, неутомимо шла вперёд, Стивен тщетно пытался поспеть за ней, а Иешуа всё время отставал, ругаясь и ворча, и то и дело останавливался перевести дух.

Но они всё же добрались до верха. Стояли, согнувшись, запыхавшись, уперевшись руками в колени, и едва могли поверить, что дошли. Вблизи казалось, что сооружение вообще не имеет сообщения с внешним миром, словно монахи когда-то замуровали здесь сами себя изнутри, но в последний момент они обнаружили узкий люк, в который едва мог бы протиснуться человек; этот люк был перекрыт тяжёлой дверью из древнего бруса.

– Вы только гляньте, – сказала Юдифь, которая разогнулась первой и первой смогла говорить, – каков вид!

Стивен ничего не мог ответить, только тяжело поднял голову. Да, вид открывался сверху что надо. Чёрные скалы, коричневые скалы, серые скалы – насколько хватало глаз, всё было скалы и камни. Никаких следов поселения людей. Нигде ничего. Грандиозное разбазаривание пространства.

– И что теперь? – спросил Иешуа, отдышавшись.

– Теперь, – сказал Стивен, – мы вежливо постучимся.

И именно это он и сделал. Разумеется, здесь не было ни звонка, ни специальной колотушки или какого-нибудь иного приспособления для стучащихся, поэтому он просто постучал по двери кулаком. Потом отступил на шаг и выждал.

Никакого ответа.

– Никого нет дома, – прокомментировал Иешуа.

Стивен постучался ещё раз, на сей раз сильнее и крикнул как можно громче:

– Эй! Есть кто-нибудь?

Никакого движения.

– Если там действительно больше не осталось ни одной живой души, – рассуждала вслух Юдифь, – то придётся лезть через стену.

– Да, – кивнул Стивен. Он осмотрел сооружение. Оно было примерно прямоугольным, и наружные стены были высотой метра в три. Максимум четыре. При необходимости придётся как-то взбираться.

Верёвка. Им надо было догадаться прихватить с собой верёвку.

– Может, мы просто пришли в неурочный час? – сказал Иешуа. – Ну, какая-нибудь молитва, когда они все как раз…

– Тогда бы хоть табличку вывесили, когда у них приёмные часы, – прорычал Стивен, взял камень и подошёл с ним к чёрной двери, чтобы в третий раз обратить на себя внимание.

Но когда он уже замахнулся камнем, изнутри кто-то отпер задвижку смотрового окошка. Окошко откинулось, наружу выглянула пара старых, усталых глаз, оглядела их недоверчиво, и человек, которому принадлежали глаза, произнёс:

– Уходите!

Только одно это слово, и смотровое окошко снова захлопнулось, и задвижка со скрежетом вошла в своё гнездо.

– Вот так дела, – растерянно пробормотал Стивен. – Эй! – крикнул он через стену. – Мы пришли, чтобы взглянуть на зеркало, которое хранит образ Иисуса!

Мрачная стена высилась перед ними, как неприступный бастион средневековой крепости, и оставалась немой и непостижимой.

– Может быть, он нас не понял, – сказал Иешуа.

– Как это? – удивился Стивен. – Он же говорил по-английски.

– Ну да, – возразила Юдифь. – Он сказал только «leave!». He так много английского.

– Ну хорошо. Тогда повтори это ещё раз на иврите.

В этот момент за дверью снова послышался скрежет, на сей раз другой, более серьёзный. В своём пазу шевельнулся другой, больший засов, что-то загремело – чугунное кольцо, может быть, – потом дверь изнутри потянули. Она не поддавалась, просмолённый брус, из которого лет двести назад была сколочена эта дверь, отчаянно скрипел – и потом наконец раскрылась.

За дверью стояли двое стариков – истощённых, немытых отшельников – босые, в прозрачном от ветхости тряпье, которое когда-то было чёрным. На первый взгляд они походили на узников, изнурённых десятилетиями концлагеря. Однако глаза их светились мирным, живым огнём, какого Стивену ещё не приходилось видеть, а осанка излучала какую-то особую силу, которая находилась в загадочном противоречии с их убогим общим обликом.

133